Rajoy declarará en la Audiencia Nacional con traductor aunque los jueces dudan de que aun así le entiendan algo

Rajoy, hablando en morse en una comparecencia en el Congreso

Rajoy, hablando en morse en una comparecencia en el Congreso

El presidente del Gobierno Mariano Rajoy declarará ante la Audiencia Nacional a través de un traductor en su comparecencia como testigo en la causa abierta por la presunta financiación ilegal del PP, del que era máximo responsable durante la primera fase del ‘caso Gürtel’. Así lo ha decidido el tribunal instructor, aunque sus integrantes dudan de que la insólita medida vaya a servir para conseguir que se le entienda algo dada la abigarrada o críptica forma que tiene de comunicarse con el prójimo cuando habla. Los magistrados barajaron previamente la posibilidad de que Rajoy lo hiciera en sistema morse, mediante el uso del tam-tam africano o, incluso, valiéndose de las señales de humo de los nativos norteamericanos, pero finalmente se han decantado por el procedimiento mencionado. Ahora de lo que se trata, según una fuente autorizada consultada por La Badana, es de encontrar a alquien capaz de trasladar a la lengua de Cervantes frases como ‘Somos sentimientos y tenemos seres humanos’, ‘España es una gran nación y los españoles muy españoles y mucho españoles’, ‘Esto no es como el agua que cae del cielo sin que se sepa exactamente por qué’, ‘Es el alcalde el que quiere que sean los vecinos el alcalde’, ‘Me gustan los catalanes porque hacen cosas’, ‘España es un gran país y tiene españoles’, ‘ETA es una gran nación‘, ‘A veces la mejor decisión es no tomar ninguna decisión, que también es tomar una decisión’, ‘It,s very difficult todo esto’ o ‘Luis, sé fuerte’.

 

Esta entrada fue publicada en general y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*